-
1 confier
confier [kɔ̃fje]➭ TABLE 71. transitive verba. ( = dire) to confide (à to)b. ( = laisser) confier qn/qch aux soins/à la garde de qn to confide or entrust sb/sth to sb's care/safekeeping2. reflexive verb* * *kɔ̃fje
1.
1) ( remettre)confier quelque chose à quelqu'un — to entrust somebody with something [mission, poste]; to entrust something to somebody [argent, valise]
2) ( dire en confidence)confier à quelqu'un — to confide [something] to somebody [peines, intentions]
2.
se confier verbe pronominal to confide (à in)* * *kɔ̃fje vt1) [objet en dépôt, travail]On lui a confié un poste très délicat à l'ambassade alors qu'il n'avait que trente ans. — He was entrusted with a very sensitive position at the embassy even though he was only thirty.
2) [enfants] to entrustIls confient leurs enfants à leur voisine lorsqu'ils doivent s'absenter quelques heures. — They entrust their children to their neighbour when they need to go out for a few hours.
3) [secret, pensée]* * *confier verb table: plierA vtr1 ( remettre) confier qch à qn to entrust sth to sb, to entrust sb with sth [mission, poste]; to entrust sth to sb [argent]; to leave sth in sb's care, to entrust sth to sb [lettres, valise]; confier (la garde d')un enfant à qn to leave a child in sb's care; confier à qn le soin de faire to entrust sb with the task of doing; confier qch aux soins de qn to leave sth in sb's care; confiez-nous votre voiture/vos pellicules photo○ leave your car/your films to us; on m'a confié la direction du projet I have been put in charge of the project; confier son sort au hasard to entrust one's fate to chance;2 ( dire en confidence) confier à qn to confide [sth] to sb [peines, intentions]; confier un secret à qn to tell sb a secret.B se confier vpr to confide (à in); je n'ai personne à qui me confier I have nobody to confide in; elle se confie peu she doesn't confide in people much.[kɔ̃fje] verbe transitifconfier un secret à quelqu'un to confide ou to entrust a secret to somebody, to share a secret with somebody2. [donner] to entrustconfier une mission à quelqu'un to entrust a mission to somebody, to entrust somebody with a mission3. (littéraire) [livrer] to consign————————se confier verbe pronominal intransitif[s'épancher] to confide————————se confier à verbe pronominal plus préposition[s'en remettre à] to trust to -
2 secret
secret, -ète [səkʀε, εt]1. adjectivea. secret• garder or tenir qch secret to keep sth secretb. [personne] secretive2. masculine nouna. ( = cachotterie) secret• ne pas avoir de secret pour qn [personne] to have no secrets from sb ; [sujet] to have no secrets for sb• « secret(-)défense » "official secret"• ce n'est un secret pour personne que... it's no secret that...b. ( = mécanisme, moyen) secret• le secret du bonheur/de la réussite the secret of happiness/of successc. ( = discrétion, silence) secrecy• le secret professionnel/bancaire professional/bank secrecy• le gouvernement a gardé le secret sur les négociations the government has remained silent about the negotiations* * *
1.
- ète səkʀɛ, ɛt adjectif1) ( non divulgué) [dossier, code, rite, société] secrettenir quelque chose secret — to keep something secret ou a secret
2) ( dissimulé) [passage, mécanisme] secret3) (intime, mystérieux) [vie, sentiment, raisons] secret4) ( réservé) [personne] secretive
2.
nom masculin1) ( ce qu'on cache) secretconfier un secret à quelqu'un — to let somebody into GB ou in on a secret
2) ( ce qui est caché) secretlivrer ses secrets — [nature, tombe] to yield up (its) secrets (à to)
3) ( discrétion) secrecymettre quelqu'un dans le secret — to let somebody into GB ou in on the secret
4) ( recette) secretil a le secret des solutions compliquées pour les problèmes simples — hum he has a knack of finding complicated answers to simple problems
5) ( prison) solitary confinement•Phrasal Verbs:* * *səkʀɛ, ɛt (-ète)1. adj1) (lieu, document) secret2) (personne) secretive2. nm1) (information confidentielle) secreten secret — in secret, secretly
2) (= discrétion absolue)3) (= isolement)au secret [mettre, tenir] — in solitary confinement
* * *A adj1 ( non divulgué) [dossier, code, rite, société] secret; tenir qch secret to keep sth secret ou a secret;2 ( dissimulé) [passage, mécanisme] secret;3 (intime, mystérieux) [vie, sentiment, raisons] secret; avoir le secret espoir de réussir secretly to hope to succeed;4 ( réservé) [personne] secretive.B nm1 ( ce qu'on cache) secret; c'est un/mon secret it's a/my secret; garder un secret to keep a secret; c'est un secret entre nous it's our secret; ne pas avoir de secrets pour qn to have no secrets from sb; confier un secret à qn to let sb into GB ou in on US a secret; ce n'est un secret pour personne it's no secret (que that); faire un secret de qch to make a secret of sth; il n'en fait pas un secret he makes no secret of it; ⇒ tombe;2 ( ce qui est caché) secret; livrer ses secrets [nature, substance, tombe] to yield up (its) secrets (à to); la mécanique n'a plus de secrets pour elle mechanics holds no secrets for her;3 ( discrétion) secrecy; dans le secret de leur atelier in the secrecy of their studio; faire qch dans le plus grand secret to do sth in the utmost ou greatest secrecy; être tenu au secret to be sworn to secrecy; dans le secret de ton cœur in your heart of hearts; être dans le secret (des dieux) to be in on the secret; mettre qn dans le secret/le secret de qch to let sb into GB ou in on US the secret/a secret about sth; garder le secret sur qch to keep sth a secret; promettre le secret absolu sur qch to promise to keep sth strictly secret; en secret in secret;4 ( recette) secret; le secret du bonheur the secret of happiness; quel est ton secret pour rester jeune? what's your secret for staying young?; avoir le secret de qch to know the secret of sth; encore une de ces gaffes dont il a le secret another of those blunders that only he knows how to make; il a le secret des solutions compliquées pour les problèmes simples he has a knack of finding complicated answers to simple problems;5 ( prison) mettre qn/être au secret to put sb/to be in solitary confinement;6 ( réserve) secrecy; leur goût du secret their taste for secrecy;7 ( mécanisme) secret mechanism; une serrure à secret a secret lock.secret bancaire Fin, Jur bank confidentiality; secret d'État Pol State secret; secret de fabrication industrial secret; secret de Polichinelle open secret; secret professionnel Jur professional confidentiality; être tenu au secret professionnel to be sworn to professional confidentiality.1. [inconnu - accord, code, document etc] secretgarder ou tenir quelque chose secret to keep something secret2. [caché - escalier, passage, tiroir] secret————————nom masculin1. [confidence] secretce n'est un secret pour personne it's no secret, everybody knows about ita. [personne] to have no secrets from somebodyb. [question, machine] to hold no secret for somebodyc'est un secret de Polichinelle it's an open secret ou not much of a secret2. [mystère - d'un endroit, d'une discipline] secretle secret du bonheur the secret of ou recipe for happiness4. [discrétion] secrecy (substantif non comptable)exiger/promettre le secret (absolu) to demand/to promise (absolute) secrecy5. RELIGION————————à secret locution adjectivale[cadenas] combination (modificateur)[tiroir] with a secret lock[meuble] with secret drawers————————au secret locution adverbiale————————en secret locution adverbiale -
3 livrer
livrer [livʀe]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ commande, marchandises] to deliverb. (à la police, à l'ennemi) to hand over (à to)c. [+ secret] to tell2. reflexive verba. ( = se rendre) to give o.s. up (à to)b. ( = se confier) to open upc. ( = faire) se livrer à [+ exercice, analyse, expérience] to do ; [+ recherches, étude] to carry out* * *livʀe
1.
1) Commerce to deliver [marchandises] (to à)2) ( remettre) to hand [somebody] over [criminel, prisonnier] (à to); ( en trahissant) to betray [complice, secret] (to à); to pass [something] on [document, renseignement] (à to)3) ( abandonner)4) ( confier)
2.
se livrer verbe pronominal1) ( s'adonner)2) ( se rendre)se livrer à — [terroristes, bandits] to give oneself up to, to surrender to
3) ( se confier)••* * *livʀe vt1) COMMERCE to deliver2) [otage, coupable] to hand over3) [secret, information] to give away4)* * *livrer verb table: aimerA vtr1 Comm to deliver [marchandises] (to à); se faire livrer qch to have sth delivered; nous livrons à domicile we do home deliveries; livrer qn to deliver sb's order;2 ( remettre) to hand [sb] over [personne, criminel, prisonnier] (à to); ( en trahissant) to betray [complice, secret] (to à); to pass [sth] on [document, renseignement] (à to);3 ( abandonner) ils ont livré le meurtrier à la colère de la foule they abandoned the murderer to the mob; le pays a été livré au pillage/chaos the country was given over to plunder/chaos; être livré à soi-même to be left to one's own devices;4 ( confier) il nous livre un peu de lui-même dans ses romans he reveals something of himself in his novels; les volcans ne nous ont pas encore livré tous leurs secrets volcanoes have not yet yielded all their secrets up to us.B se livrer vpr1 ( s'adonner) se livrer à l'étude to devote oneself to one's studies; se livrer à la débauche to give oneself over to vice; se livrer à des violences to commit acts of violence; se livrer à un trafic de drogue to engage in drug trafficking; il s'est livré à des critiques acerbes contre ses ennemis he criticized his enemies harshly;2 ( se rendre) se livrer à [terroristes, bandits] to give oneself up to, to surrender to;3 ( se confier) se livrer à un ami to confide in a friend; il ne se livre pas facilement he doesn't open up easily.livrer bataille to do battle (à with); livrer passage à qn to let sb through.[livre] verbe transitif1. [abandonner - personne, pays, ville] to hand overle pays est livré à la corruption the country has been given over to ou has sunk into corruptionêtre livré à soi-même to be left to oneself ou to one's own devices3. [révéler]livrer un secret to give away ou to betray a secretdans ses romans, elle livre peu d'elle-même she doesn't reveal much about herself in her novels4. COMMERCE [article, commande] to deliver[client] to deliver to5. (locution)livrer (une) bataille ou (un) combat [se battre] to wage ou to do battlelivrer passage à [laisser passer] to make way for————————se livrer verbe pronominal (emploi réfléchi)[se rendre]————————se livrer verbe pronominal intransitif[faire des confidences]elle ne se livre jamais she never confides in anybody, she never opens up————————se livrer à verbe pronominal plus préposition1. [s'engager dans]se livrer à une enquête to hold ou to conduct an investigation2. [s'abandonner à - débauche] to abandon oneself to ; [ - sentiment] to give oneself up to -
4 découvrir
découvrir [dekuvʀiʀ]➭ TABLE 181. transitive verba. ( = trouver) to discover• découvrir que... to discover that...b. ( = enlever ce qui couvre) [+ casserole] to take the lid off ; [+ poitrine, tête] to bare ; ( = mettre au jour) [+ ruines] to uncoverc. ( = laisser voir) to reveald. ( = voir) to see• du haut de la falaise on découvre toute la baie from the top of the cliff you can see the whole bay2. reflexive verba. ( = ôter son chapeau) to take off one's hat ; ( = ôter des habits) to take off some of one's clothes ; ( = perdre ses couvertures) to throw off the bedclothesc. [ciel, temps] to cleard. ( = trouver) elle s'est découvert un talent pour la peinture she discovered she had a gift for painting* * *dekuvʀiʀ
1.
1) ( trouver) gén to discover; to expose [complot]2) ( montrer) to show [partie du corps]; to unveil [statue]3) ( priver de protection) to leave [something] exposed [frontière, pièce d'échec]; ( voir) to see [château, vallée]
2.
se découvrir verbe pronominal1) ( enlever son chapeau) to remove one's hat2) ( trouver en soi)3) ( s'exposer) ( volontairement)ne te découvre pas trop — keep covered up; ( involontairement) [dormeur] to kick off one's bedclothes
* * *dekuvʀiʀ vt1) [trésor, formule, complot] to discover2) (= voir, apercevoir) [paysages, lieux, endroits, nature] to discover, [corps] to find, to discoverC'est elle qui a découvert le corps. — She was the one who found the body.
3) (= montrer, dévoiler) to reveal4) (= enlever ce qui couvre ou protège) to uncover* * *découvrir verb table: couvrirA vtr1 ( trouver ce qui est inconnu) to discover [remède, pays, fait, artiste]; j'ai découvert qu'elle s'intéressait aux sciences I've discovered ou found out that she's interested in science;2 (trouver ce qui est perdu, caché) to discover, to find [objet, fugitif]; to discover, to find out [vérité]; to uncover, to expose [complot]; j'ai découvert par hasard le livre que je cherchais I discovered, quite by chance, the book I was looking for; elle a découvert que she discovered that; il a été découvert ( dans sa cachette) he was discovered; ( dans ses activités occultes) he was found out; ⇒ pot;3 ( apprendre à apprécier) to discover; faire découvrir ag. qn to introduce sb to [musique, peinture baroque]; je vais leur faire découvrir Paris I'm going to show them Paris; les nouveaux auteurs/ouvrages à découvrir new authors/works to be discovered;4 ( révéler) to reveal, to disclose (à qn to sb); découvrir ses plans à un ami to disclose one's plans to a friend; découvrir son jeu fig to show one's hand;6 ( laisser voir) to reveal [vêtement, geste]; to reveal [partie du corps, cicatrice]; son rictus découvrait des dents jaunies his/her grin revealed yellow teeth;7 ( priver de protection) to leave [sth] exposed [frontière, ligne de défense, pièce d'échec];9 ( ôter le couvercle) to take the lid off [casserole, plat].B se découvrir vpr1 ( enlever son chapeau) to take one's hat off;2 ( trouver en soi) se découvrir avec l'âge to become more self-aware as one grows older; elle s'est découvert un talent/une passion she found she had a talent/a passion;4 ( perdre ses couvertures) to throw off one's bedclothes; ⇒ avril;5 ( apparaître) [lieu, site] to come into sight;[dekuvrir] verbe transitifdécouvrir du pétrole/de l'or to strike oil/gold2. [solution - en réfléchissant] to discover, to work out (separable) ; [ - subitement] to hit on ou upon (inseparable)6. [apercevoir] to seele rideau levé, on découvrit une scène obscure the raised curtain revealed a darkened stage7. [ôter ce qui couvre - fauteuil] to uncover ; [ - statue] to uncover, to unveil ; [ - casserole] to uncover, to take the lid offil fait chaud dans la chambre, va découvrir le bébé it's hot in the bedroom, take the covers off the baby8. [exposer - flanc, frontière] to expose9. [mettre à nu - épaule, cuisse] to uncover, to bare, to expose ; [ - mur, pierre] to uncover, to expose————————se découvrir verbe pronominal (emploi réfléchi)[au lit] to throw off one's bedclothes2. [ôter son chapeau] to take off one's hat3. [se connaître] to (come to) understand oneself4. [s'exposer] to expose oneself to attack————————se découvrir verbe pronominaldes scandales, il s'en découvre tous les jours scandals come to light ou are discovered every day————————se découvrir verbe pronominal (emploi réciproque)————————se découvrir verbe pronominal transitifse découvrir quelque chose [se trouver quelque chose]: je me suis découvert une grosseur à l'aine I discovered I had a lump in my groin————————se découvrir verbe pronominal intransitif————————se découvrir à verbe pronominal plus préposition(littéraire) [se confier] to confide in, to open up to -
5 découvrir
dekuvʀiʀv irr1) entdecken2) ( inventer) erfinden3) ( trouver) herausfinden4) ( apprendre à connaître) kennen lernen5) ( montrer) offenbarendécouvrir son jeu — seine Karten auf den Tisch legen, eine Sache offen angehen
découvrirdécouvrir [dekuvʀiʀ] <11>1 (trouver, deviner, percer, déceler) entdecken; Beispiel: découvrir du pétrole auf Erdöl Accusatif stoßen; Beispiel: découvrir que... herausfinden, dass...1 (enlever sa couverture) Beispiel: se découvrir sich aufdecken; (enlever son vêtement) sich ausziehen; (enlever son chapeau) den Hut abnehmen; (pour saluer) den Hut ziehen2 (s'exposer aux attaques) Beispiel: se découvrir armée die Deckung verlassen; boxeur, escrimeur sich datif eine Blöße geben3 (se confier) Beispiel: se découvrir à quelqu'un sich jemandem offenbaren; ( aussi figuré: abattre son jeu) die Karten aufdecken5 (apprendre) Beispiel: se découvrir des dons/un goût pour quelque chose seine Begabung/Vorliebe für etwas entdecken6 (apparaître) Beispiel: se découvrir panorama, paysage zu erkennen sein; secret entdeckt werden; vérité an den Tag kommen -
6 mission
mission [misjɔ̃]feminine nounmission ; [d'intérimaire] assignment* * *misjɔ̃1) ( tâche) mission, task2) ( fonction temporaire) mission, assignmentmission d'information, mission d'enquête — special fact-finding mission
3) ( groupe) mission, team* * *misjɔ̃ nf1) (= but) mission2) (= charge, mandat) assignment, missionpartir en mission ADMINISTRATION, POLITIQUE — to go on an assignment
3) (= groupe) mission4) (religieuse) mission* * *mission nf1 ( tâche) mission, task; donner à qn la mission de faire to give sb the task of doing; charger qn d'une mission, confier une mission à qn to entrust sb with a mission; charger qn d'une mission de confiance to entrust sb with an important task; remplir sa mission to complete one's mission; ‘mission accomplie!’ ‘mission accomplished!’; il s'est donné pour mission de faire he has taken upon himself to do; j'ai pour mission de faire my mission is to do;2 ( fonction temporaire) mission, assignment; mission officielle/secrète official/secret mission ou assignment; mission d'information, mission d'enquête special fact-finding mission; être envoyé en mission auprès de qn to be sent to sb on special assignment; être envoyé en mission d'étude/de contrôle/d'inspection to be sent to make a study/a check/an inspection;3 ( groupe) mission, team; mission d'experts/observateurs team of experts/observers;5 Relig (charge, organisation, bâtiment) mission; ( groupe) missionary group; pays de mission missionary country.mission de bons offices mission of mediation; mission diplomatique diplomatic mission; mission de paix peace mission.[misjɔ̃] nom fémininla mission de notre organisation est de défendre les droits de l'homme our organization's mission is to defend human rights3. [groupe] mission[lieu] mission (station)
См. также в других словарях:
SECRET — n. m. Ce qui doit être tenu caché, ce qu’il ne faut dire à personne. Garder un secret. Confier un secret à quelqu’un. Découvrir un secret. Trahir un secret. Publier, divulguer un secret. Dévoiler un secret. Deviner un secret. Entrer, pénétrer… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
SECRET — ÈTE. adj. Qui n est connu que d une ou de fort peu de personnes ; que l on tient caché, dont on dérobe la connaissance aux autres. Affaire secrète. Résolution secrète. Négociation secrète. Entrevue secrète. Traité secret. Mariage secret. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
secret — I. SECRET, [secr]ete. adj. Le C se prononce comme si c estoit un G. Caché, qui n est connu que d une ou de fort peu de personnes. Dessein secret. affaire secrete. resolution secrete. il sollicite contre luy, c est sa partie secrete. ses plus… … Dictionnaire de l'Académie française
confier — [ kɔ̃fje ] v. tr. <conjug. : 7> • XIVe; lat. confidere, d apr. fier I ♦ 1 ♦ Remettre (qqn, qqch.) aux soins d un tiers, en se fiant à lui. ⇒ abandonner, laisser. Confier l un de ses enfants à un ami. « Ma famille me confia aux soins d une… … Encyclopédie Universelle
secret — secret, ète 1. (se krè, krè t ; la prononciation ancienne était segret, segrète ; et plusieurs, surtout les vieillards, la conservent encore ; plusieurs, au XVIe siècle, écrivaient segret, voy. l historique à SECRET, 2 ; au XVIIe siècle,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
confier — CONFIER. v. a. Commettre quelque chose à la fidélité et au soin de quelqu un. Confier un dépôt. Confier un secret à son ami. Je vous ai confié ce que j avois de plus précieux et de plus cher. Le Roi lui a confié l administration de la Justice,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
confier — Confier. verbe actif. Commettre quelque chose à la fidelité & au soin de quelqu un. Confier un depost. confier un secret à son ami. je vous ay confié ce que j avois de plus precieux & de plus cher. le Roy luy a confié l administration de la… … Dictionnaire de l'Académie française
secret — 1. secret, ète [ səkrɛ, ɛt ] adj. • v. 1175; lat. secretus « séparé, secret », de secernere « écarter » 1 ♦ Qui n est connu que d un nombre limité de personnes; qui est ou doit être caché des autres, du public. Garder, tenir une chose secrète :… … Encyclopédie Universelle
CONFIER — v. tr. Commettre quelqu’un ou quelque chose à la probité, au soin, à l’habileté de quelqu’un. Elle a confié sa fille à une de ses amies. Confier un dépôt. Je vous ai confié ce que j’avais de plus précieux et de plus cher. Je le confie à vos soins … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CONFIER — v. a. Commettre quelque chose à la fidélité, au soin, à l habileté de quelqu un. Confier un dépôt. Je vous ai confié ce que j avais de plus précieux et de plus cher. Je le confie à vos soins. Le roi lui a confié l administration de la justice,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Mettre quelqu'un dans la confidence — ● Mettre quelqu un dans la confidence lui confier un secret … Encyclopédie Universelle